The Saker - први подкаст

The Saker Српски: И ми ћемо вас замолити да послушате ово прво аудио јављање нашег пријатеља. Тим пре што је од десетак питања која је изабрао да на њих одговори једно о нама, Србији.

Драги пријатељи,

морам да признам да вам са стрепњом (заиста!) и нервозан представљам свој први подкаст, сада доступaн за преузимање и слушање. Ово је линк са којег од сада подкаст можете преузимати: Saker Podcasts
 
Ту ћете моћи да подкаст преузмете у МП3 формату са Гугл диска и стрима или га преузете или стримујете са Mediafire и 4Shared. Линкове нисам поставио овде јер страницу за преузимање користим и као подсетник на толико потребне ваше донације. То чинећи на посебној страници избећи ћу да страницу блога оптерећујем молбама / подсетницима. Заmолићу вас да ми јавите шта мислите, да ли је ово добро решење.

Такође, више него икада раније, потребна ми је ваша искрена реакција на овај “пробни подкаст”. На дужину, формат, квалитет звука, итд. Какве промене бисте волели да унесем ? Даћу све од себе да се прилагођавам вашим захтевима.

Једну ствар ћу сигурно променити: чим се поново подигне нови блог, једна његова страна ће бити намењена подкасту, уместо садашње Гуглове странице.

ОК, сад је ред на вас. Послушајте подкаст и јавите ми шта мислите. Хоћемо ли поновити ово или не? Ако хоћемо, колико често бисте волели да га слушате ?

Много хвала и срдачан поздрав,

The Saker

Извор: The Vineyard of the Saker: First Saker Podcast now available for download and streaming
Превод: Ћирилизовано за The Saker Српски

Подгорица: Вратити дигнитет језику

На научном скупу „Српски језик и ћирилица основе српског идентитета“ једногласно усвојена декларација. Ако се настави процес „растакања“ доћи ће до негације постојања Срба на овим просторима

ПОДГОРИЦА - На столовима председника влада и ресорних министарстава Црне Горе, Србије и Републике Српске, као и на универзитетима, научним и културним установама и у медијима, наћи ће се Декларација о српском језику и ћирилици као основама српског идентитета коју су једногласно усвојили филолози, књижевници и професори на научном скупу одржаном у Подгорици, у организацији Српског националниг савета Црне Горе.

- Српски језик се, мимо других језика на свету, почео „множити дељењем“, па су од једног Вуковог лингвистичког или на научним критеријумима заснованог језика настали различити политички језици, проглашени политичким одлукама држава на тлу бивше СФРЈ - наведено је у Декларацији.

То политичко дељење истог српског језика довело је до губљења идентитетских критеријума самог српског народа. Тако се у БиХ српски народ преко земаљског босанског језика, на све начине преводи у Босанце, односно босански народ. Исти је случај и у Црној Гори, где се на основу црногорског као земаљског језика (језика Црне Горе), Срби настоје превести у несрпске Црногорце. У Хрватској је прогоном Срба решено српско питање, јер су Срби проглашени мањином, а већински српски језик проглашен хрватским, иако је реч о једном јединственом српском језику. У Србији је врло слична ситуација: од српског су направљена још три политичка језика: српски, а као мањински - под хрватским, босанским и црногорским именом.

Српски језик је тако угрожен и у матичној држави Србији и у свим државама у којима Срби живе, поготово у Црној Гори, наведено је у овом документу. Уколико се настави процес „растакања“ и негирања српског језика, доћи ће чак до негације српског постојања на већини простора српског језика. Због тога је крајње време да Срби врате дигнитет свом језику.

На скупу је речено да треба постићи јединство српских политичара и филолога, како би се очувало јединство српског језика, а преко њега и јединство српског народа, без обзира на то да ли он живи у истој или у различитим државама.


ПРОГОН ЋИРИЛИЦЕ

У Црној Гори, Србији и Републици Српској угрожена је и ћирилица, оценили су на скупу лингвисти.

- Историја нас учи да је увек прогон српске ћирилице заправо значио прогон српског језика, односно самог српског народа. Данас смо дошли у ситуацију да напуштањем српске ћирилице и растакањем српског језика губимо властити национални идентитет.


Аутор: Велиша Кадић
Извор: Подгорица: Вратити дигнитет језику | Регион | Novosti.rs

Војска Новорусије има 27 000 људи

Welcome to Fort Russ - where you find translations of select content from Russian media, popular bloggers and prominent analysts!

Војска Новорусије је формирала четири офанзивне групе: Луганск, Горловка- Доњецк, Волноваха-Телманово и Новоазовск, које броје 24-27 000 људи - према руководиоцу украјинске групе "Информациони отпор",  Дмитрију Тимчуку.

"Руске терористичке јединице су окончале формирање четири офанзивне групе: Луганск (код Первомајск-Луганск-Станица Луганскаја); Горловка- Доњецк; Волноваха-Телманово; Новоазовск", - пише Тимчук.

Према Тимчуку, у саставу ових група је: " ... око 14-15 хиљада руских плаћеника и војника Руске Федерације, као и 10-12 хиљада припадника локалне милиције."

Такође, у саставу ових група:
- 110-115 тенкова;
- 250-280 пешадијских оклопних борбених возила
- 80-100 артиљеријских оруђа и вишецевних бацача ракета;
- око 500 возила (од војних оклопљених камионима и цистерни до возила са импровизованим наоружањем).


Извор: Fort Russ: Army of Novorossia has 27 thousand people
Превод: Ћирилизовано за The Saker Српски

Бразил успоставља директну кабловску интернет везу са Европом да би избегао америчко шпијунирање

Влада Бразила је донела одлуку о полагању кабла преко Атлантског океана како би се избегло да њен интернет саобраћај ка и из Европе пресрећу америчке обавештајних агенције. Према извештајима, оптички кабл ће бити дуг 3500 миља, од североисточног бразилског града Форталезе до португалске престонице Лисабон. То ће бразилску владу коштати више од 185 милиона долара, али ће омогућити да постојећи интернет саобраћај земље тече у и из Европе без проласка кроз каблове у власништву америчких провајдера. Према бразилским званичницима, полагање трансатлантског кабла је међу неколико корака најављених од стране бразилске владе у циљу дисасоцијације њене комуникационе инфраструктуре од америчких компанија. Такав потез је уследио после прошлогодишњег открића америчкг пребега Едварда Сноудена да Америчка агенција за националну безбедност посебно има на нишану личну комуникацију бразилске председнице Дилме Русеф, а у оквиру свог обавештајног рада, прикупљања података усмерених против Бразила. У одговору на то откриће, Русеф је отказала планирану званичну државну посету Вашингтону и оптужила САД да су "прекршиле међународно право и повредиле суверенитет Бразила. Планирану кабловску везу са Европом ће надгледати Telecomunicacoes Brasileiras SA у државном власништву, телекомуникацијски конгломерат познатији као TeleBras. Председник компаније Франциско Зиобер Фиљо рекао је у једном интервјуу прошле недеље да ни један једини од 185 милиона долара што ће се утрошити на пројекат неће завршити у џеповима америчких компанија. Стручњаци више од годину дана упозоравају да би Сноуденова открића о обиму активности НСА у пресретању глобалних комуникација могла подрити амерички телекомуникациони сектор, утолико што би могла да угрозе улогу и утицај Америке у глобалном управљању интернетом. Многе земље, укључујући Бразил, почињу да активно преиспитују своју зависност од интернет мрежа којима управљају САД, које хостују друштвене мреже, "клауд" базе података, односно телекомуникациону размену. Постоје извештаји да је повећање продаје услуга европских клауд провајдера без преседана. "Блумберг" наводи истраживање вашингтонске Фондације за информационе технологије и иновације које сугерише да би амерички телекомуникациони сектор "могао да остане без 35 милијарди долара", као директан резултат Сноуденових открића. Бразилска председница Русеф је на конференцији за новинаре прошлог месеца изјавила да ће њена влада, када кабл до Португала буде положен, почети изградњу директних интернет веза са Азијом и Африком.


Аутор: Џозеф Фитсанакис
Извор: Intelnews.org
Превод: Ћирилизовано за The Saker Српски

Украјинска "Галицијска скупштина" одлучила да три области прикључи Европи


"Националне аспирације морају да се поштују; људима се сада може доминирати и управљати само уз њихову сагласност. Самоопредељење није само фраза; то је императивни принцип деловања."  / Вудро Вилсон /

Циљ је вратити Галицију у Европу

Проеуропска Галицијска скупштина, коју оптужују за сепаратизам, у Лавову делује све енергичније. Њени активисти су одржали конференцију на којој су као гости били и градоначелник Андреј Садовој и бивши министар економског развоја Павел Шеремета.

Галицијска скупштина окупља локалне интелектуалце који никад нису крили своје сепаратистичке ставове (недавно су регистровали Украјинску галицијску партију). Вођа организације је Владимир Павлив, који је, још пре рата на истоку, био познат као галицијски "аутономаш". По његовом мишљењу, промена административно-територијалног формата државе није далеко.

"Ја сам заинтересован за аутономни статус Западне Украјине и саму Галицију, а шта ће бити преко реке Збруч ме не интересује" - признао је у интервјуу пре две године: "Интегритет Украјине за мене има мању вредност него добробит Галиције".

Други лидер Галицијске скупштине - писац Тарас Прохаско назвао је Донбас "гангреном украјинске државе". Међутим, "галицијски сепаратисти" тренутно не говоре јавно о одвајању западних области и званично им је циљ развој Галиције и европске интеграције. Опет, активисти Скупштине наговештавају да немају аверзију према томе да уђу у ЕУ без Украјине.

"Морамо да ујединимо најмање три области -Лавовску, Тернопољску и Ивано-Франковску. Циљ наше организације је вратити Галицију у Европу, јер је то подручје најспремније за европске интеграције", рекао је Павлив приликом недавног отварања њихове тернопољске ћелије. Павливу не би сметало ни да се Транскарпатија и Буковина придруже иницијативи.

Стручњак Тарас Гливински сматра да се Галицијска партија профилише према локалним изборима: "Њихов знак распознавања ће бити обећање чланства у ЕУ, а у случају да привреда пропадне због рата на истоку, почеће да говоре о одвајању."


Извор: Galician Assembly decided to join three regions to Europe | SLAVYANGRAD.org
Превод: Ћирилизовано за  The Saker Српски