субота, 03. јануар 2015.

Руска Легија странаца

Руски председник Владимир Путин је потписао декрет којим се регулише обављање војне службе по уговору странаца у Оружаним снагама Русије.

Према овом документу, "припадници војног персонала који су страни држављани, учествују у извршавању задатака по војном режиму, као и у оружаним сукобима, а у складу са универзално признатим принципима и нормама међународног права, међународним уговорима и законима Руске Федерације". Уговор не може бити потписан са страним држављанином који је под истрагом или против њега постоји оптужница, или има неодслужену казну, или је на издржавању казне у затвору. Странац пре приступања мора добро знати руски језик. Први уговор се потписује на пет година службе.


Извор: Foreign legion to appear in Russia | Vestnik Kavkaza
Превод: Ћирилизовано

Заборављени совјетски хеликоптер Ми-10


Ми-10 (НАТО ознака "Харке") је совјетски транспортни кран хеликоптер из раних 60-тих година 20. века.Први прототип хеликоптера полетео је 15. јуна 1960.године,а и серијска производња почела је  исте године.

Хеликоптер је био у то време опремљен квалитетном навигационом опремом која му је дозвољавала да задатке извршава чак и у сложеним метеоролошким условима. Контрола рада краном олакшавале су телевизијске камере и екран постављен на командној табли пилота. Хеликоптери су коришћени за превоз разних челичних конструкција, компонентата цевовода, па чак и моторне чамце за спашавање или монтажне куће за раднике у ненасељеним подручјима Совјетског Савеза.


Симо Ћулум: Футошки купус – ћирилица и никако другачије

Успео Симо Ћулум, мали произвођач купуса из Футога, без афера и превара од сиромаха постао богати предузетник. Његова фирма годишње преради до хиљаду тона купуса и другог поврћа, а осим на српско тржиште, производе пласирају у ЕУ, Канаду, Аустралију и Велику Британију.

Ретка светла тачка на привредном небу Србије... Симо Ћулум

Милионер из купуса!

ФУТОГ – Симо Ћулум (68) из Футога најпознатији је мали произвођач купуса у Србији, а производи ове породичне компаније нашли су своје купце и у Канади и Аустралији. Његов пут до успешног привредника није био лак, а пре 35 година почео је као сиромах, надничар. Данас засигурно Симо није више сиромашан човек. Да ли се променио?

Мађарске снаге у саставу КФОР-а на КиМ

Колико су нас притисли са свих страна види се по снагама КФОР-а на Косову и Метохији. Немци, Аустријанци, Турци. Довољно познато да друге нема потребе набрајати. Јужни окупирани део Србије служи као полигон за увежбавање. За где се медицинске екипе и припадници СTС Ратног ваздухопловства Мађарске спремају размислите? Да бисмо имали потпуну слику морамо знати шта се ради.

Милорад Ђошић, пензионисани пуковник авијације - пилот
 
 
Мађарски Ми 17
Збрињавање рањеника на бојишту је важна одлика мађарског контигента КФОР-а. Медицинско особље је оспособљено  да рањеницима што пре у укаже прву помоћ и да их превезе на даље лечење и сигурно место.
 
Шта се дешава када се транспорт рањеника може решити само хеликоптером и кад ублизини не постоји погодан терен за слетање? Овакве ситуације  мађарско медицинско особље увежбавало је заједно са португалским и америчким припадницима снага КФОР-а на Косову.
 
За Ћирилизовано и СРБИН.ИНФО превела: Габријела Ђошић
 

Владислав Ђорђевић: Српска елита и српска култура

_IMG_000000_000000

Српско друштво је оптерећено разним проблемима: културним, политичким, економским и иним. Класа задужена за њихово решење је класа која влада – владајућа класа. Али она се понаша као хипнотизирана. Неспособна је да рационално сагледава проблеме и да доноси рационалне одлуке. Пример?


1. Просвета

Основни захтев који друштво ставља пред просветне раднике јесте то да људе научи да правилно читају и пишу. Али у последње време све више чујемо притужбе да су формално образовани људи све више функционално неписмени.

Прилози стратешком оквиру борбе за јавну употребу ћирилице у Србији




У овом прилогу учињен је покушај да се направи стратешки оквир борбе за очување српске ћирилице у јавној употреби на бази анализе бројних иницијатива које су јавно доступне преко интернета. 
Идентификована је визија (далеки циљ коме тежимо), мисија (разлог постојања група, удружења и мрежа присталица коришћења ћирилице у јавној употреби) и пет стратешких циљева група, удружења и мрежа присталица коришћења ћирилице у јавној употреби.
Такође су идентификоване и компоненте мисије, вредности и принципи рада група, удружења и мрежа присталица коришћења ћирилице у јавној употреби.