Опасно: Русија ће можда бити избачена из система SWIFT

Једна од могућих казнених мера Русији после гранатирања Мариупоља и изненадне ескалације сукоба у Донбасу је искључивање Русије из система SWIFT - каже извор из Стејт департмента. Извор подсећа да су сличне мере предузете и против Ирана. САД могу утицати на везе својих банака са Русијом у оквиру SWIFT-а.

Међутим, САД не могу утицати на везе европских и руских банака. Извор из Стејт департмента је још рекао да ће САД наставити са дипломатским деловањем и да имају добар потенцијал у другим секторима.

Ћирилизовано: Зашто смо наслову ове штуре вести Весника Кавказа додали "Опасно"?

Прво о томе шта је SWIFT.

Припадници казнене експедиције из Кијева предају се без борбе. А онда...

Натпис на гранати: "Укропима из Летоније"
У "Дебаљцевској клопци" ствара се занимљива ситуација. Припадници одреда украјинске казнене експедиције се предају без борбе, а онда помажу у елиминисању бивших сабораца. Разлог томе лежи у насилном регрутовању у Украјинске оружане снаге.

Путин: "Украјинска војска је НАТО легија која не следи националне интересе."

Украјинске оружане снаге су себе деградирале и осрамотиле јер су постале антируске експедиционе снаге НАТО-а.


Припадници Украјинских оружаних снага у оклопним возилима у граду Волноваха, источна Украјина (Ројтерс / Александар Ермоченко)

Путинова лаконска изјава дана: Украјинска војска је НАТО легија која не следи националне интересе."
Кијевска хунта и њен безбедносни апарат су били проксији САД и НАТО-а од самог свог зачећа - од почетка инструмент рата преко "заступника", проксија (proxy). Осим тога, кијевска хунта и њене оружане снаге су пројектоване као агенти нацификације Украјине и одатле другде. А нацификација значи рат, терор и геноцид.

Андријевица: Светосавска декларација о заштити српског језика

Представници неколико културних организација из Црне Горе, усвојили су данас на састанку у Андријевици Светосавску декларацију о заштити српског језика и ћириличног писма у Црној Гори.
Декларацију су потписали Удружење српских књижевника и умјетника „Горска вила“ из Подгорице, Удружење српских књижевника у отаџбини и расејању из Андријевице, Српско историјско-културно друштво „Никола Васојевић“ из Берана, Удружење ратних добровољаца 1912-1918. и њихових потомака и поштовалаца из Берана, НВО „Стоп дискриминацији“ из Подгорице и „Глас Холмије“, часописа за историју књижевност и културу из Берана.

Духовна, културна и квазинаучна окупација


ИНТЕРВЈУ: Мр Радоје Фемић, Филозофски факултет Никшић

Највећи степен вријеђања Његошеве појаве и његовој опуса је теза да је незнавеног и наивног Његоша Сима Милутиновић Сарајлија заправо индоктринирао и да је заправо жртва, а врло тешко ћемо га приказати као жртву


Ма колико човјек који живи у овом друштву желио да оно напредује и да се о њему може рећи нешто лијепо и похвално, ми нисмо у таквој прилици, јер нас на то обавезује дуг према истини. Дакле, како год да се човјек постави, и коју год област наше друштвене стварности да третира, он, нажалост, наилази на девијације различитог карактера. Оне су поготово видљиве у овом подручју које се тиче друштвено-хуманистичке области, а наглашено подручја културе. У нашој земљи се већ дуже од деценије спроводи пројекат који за циљ има превредновање етике и једног погледа на свијет, као и духовног видокруга који је карактеристичан за Црну Гору, и то не само деценијама, него и вјековима уназад. Одједном, сасвим немотивисано, више из политиканских него политичких разлога, почело се форсирати стварање новог човјека, што је својевремено био императив једног министра просвјете. То траје до данас и представља обрачун са вриједностима које су нас красиле у временима која су за нама, при чему је доминантно инаугурисање принципа превредновања свега што смо држали за свето, за врлину, за истинску вриједност, каже у разговору за “Српске новине” Радоје Фемић, сарадник у настави на Одсјеку за српски језик и књижевност Филозофског факултета у Никшићу. Дајући слику савремене Црне Горе, Фемић је казао да је овакав принцип “можда условљен и постмодернистичким духом наше епохе у којој је флуидно свако поимање истина које чине наш координатни систем и одређење нашег идентитета, било да се оно тиче језика, књижевности или културе уопште”. “Суочени смо са поплавом квазивриједности и у том хаосу се немогуће снаћи. Да невоља буде већа, ту конфузију додатно подупире наш образовни систем који све оне који су присиљени да кроз њега прођу скреће са линије континуитета наше културе и наше духовности, и окреће према експерименту”, оцијенио је Фемић.

Обавештење о блогу The Saker Српски

Блог The Saker Српски је пре двадесет дана враћен у руке оних који су га и направили: Милорада Ђошића, Огњена који води портал Магацин и долепотписаног. Нови шеф тима, госпођа Снежана, Српкиња која живи далеко од своје отаџбине и чији нам је идентитет познат, али ћете га сазнати од ње, када ускоро покрене свој блог, коју је Степска сврака пронашла пошто је преотела блог The Saker Српски од власника, и сама је искусила методе рада и увидела праве циљеве - изузетног аналитичара, али и лопуже, а врло вероватно и сарадника оних против којих се, као, бори, па нам је вратила шифру тј. приступ административној табли. Блог нисмо хтели да користимо, мислили смо нека стоји како стоји можда и неком нешто са њега затреба, али сад видимо да је оборен, а то ми нисмо урадили. О свему томе неком другом приликом, када и нама буде јасно зашто је поред нашег (била или јесте) пообарана и већина других блогова "заједнице Степског сокола" и када - евентуално - будемо имали праве доказе а не само индиције о стварном профилу Степске свраке.

Владимир Сучан: Петро "Ја сам Бандера" Порошенко долази у Аушвиц и чешки Терезин

"Ја сам Бандера" Порошенко, главнокомандујући олигарх у нацификацији Украјине, за кога је ослобађање од нацизма била (руска) окупација, стићи ће 27. јануара у Чешку Републику на комеморацију поводом ослобађања Аушвица и концетрационог логора Терезин у Чешкој - дела Совјетског Савеза и Црвене Армије, ослободилаца које сам Порошенко страсно мрзи и према којима Запад и његови садашњи чешки вазали (уз, донекле, изузетак Земана и Клауса) показују непоштовање. Сједињене Америчке Државе и вазали на тај начин покушавају да чак и Холокауст и Совјетски Савез као ослободиоца логора претворе у "event" инсцениране солидарности Запада са зликовачким кијевским режимом и његовим бандитским бандеризмом, локалном обликом копилана нацизма. Што је скоро па позив на устанак.

Тасовац за "Данас": Предстоји реконструкција комплетног културног живота

Александар Јовановић за Ћирилизовано: Свој поглед на лик и дело Тасовца изнео сам у пар реченица уводне напомене за чланак Ћирилизовано: USAID i Tasovac: Razumeti medijsku džunglu. О капацитетима власти чији је део да наведем само један пример, чачански и стога ми лично познат, а над којим се спрда чак и Радио Ослободилаца Европе: U Čačku zanatlije vode kulturu.  А јучерашњи интервју Тасовца листу Данас поводом његових планова "реконструисања комплетног културног живота" преносимо јер је најинформативнији од свих вести о Тасовчевим намерама. Надам се да нећете замерити што сам чланак оставио на латиници, јер, тачно је, ћирилизовати га физички је лако, али би му дух остао исти, несрпски.

 

Уби ме,нећу писати латиницом, ја сам Србин и пишем ћирилицом! (Ажурирано)


Зашто смо се одлучили за чланак о страдању српских јунака Бјелопавлићана из 1916. године? Зато што смо одлучили да последицу физичког страдања због духовности, надовежемо на данашњост која није нимало лепша.

Професор Веселин Матовић са супругом и 25  колега из Никшића и колегом Слободаном Чуровићем из Подгорице је стожер ћириличног писма у Црној Гори. Они су настављачи и чувари душевне кутије Бјелопавлићана. Они си ти о које се дугоноћне маказе тупе, баш као што су се турске сабље тупиле о кости наших предака, како рече Свети владика Николај Велимировић.  Намерно кажемо дугоноћне маказе, јер сви који знају професора Матовића, знају за његову анализу сече српског језика, коју је изнео у својој књизи "Ноћ дугих маказа". Вероватно ни сам професор Матовић није рачунао да ће Милогорци баш толико наставити са "чиргилизацијом" о којој пише. Маказирањем српског језика у Милогори и превођење српског у непостојећи милогорски језик, само је наставак изваљивања српског угаоног камена из срца Ловћена.
Шта рећи за крај о учитељима Бјелопавлићанима? Њихове душе су у кутији коју држе чувари писма. Надамо се да ће се једног дана кутијица бјелопавлићких душа отворити и да ће захватити опијену и отромбољену заставу српства, намокрену англо-саксонском осиромашеноUранијумском латиницом. Надамо се да ће њихове душе спржити полураспад и  да ће се иста застава ускоро виорити на Ловћену и Ртњу.


Српско Удружење Ћирилица Београд
Милорад Ђошић