Светозар Радишић: Обавештење

У среду, 4. фебруара 2015. године у 18 сати, одржаћу трибину о теми „Дело Милутина Миланковића подстрекава мисли“, у просторијама Удружења „Милутин Миланковић“, у улици Поп Лукина 1б, у Београду. Говорићу о беспрекорној логици Милутина Миланковића, у оквиру најновије теорије о души и мислима. Слушаоци предавања имаће прилику да набаве моје књиге по сајамској цени. Најновија књига о којој ћу посебно говорити је „Неоружани облици агресије“. Цена те књиге је 800 динара.

 
Светозар Радишић

На српски нам сада преводе Хрвати

Слободан Козарчић из Новог Сада о све нижем квалитету језика који се употребљава за титловање страних филмова и тв серија



ПОКУШАВАЈУЋИ да одговори на питање зашто се српски језик ружи, преводилац Слободан Козарчић из Новог Сада израдио је студију о квалитету превода страних серија и филмова.

- Кад дистрибутерске и телевизијске куће нико не контролише, оне угрожавају српски језик - сматра Козарчић. - Да би уштедели на хонорарима, дистрибутери не ангажују стручне преводиоце, па њихово особље преводи и исписује титлове. Већина таквих преводилаца не зна како се правилно користи глагол "требати", не зна разлику између "где и куда", "да и што". Скоро увек погрешно пишу "је ли"...

Расписани конкурси за финансирање медијских садржаја

Министарство културе и информисања Србије објавило је у понедељак конкурсе за финансирање медијских садржаја у овој години у укупном износу од 206 милиона динара.

Конкурси су расписани на основу Закона о јавном информисању, усвојеном прошле године, којим се уводи пројектно финансирање медијских садржаја и од 1. јула ове године укида директно буџетско финансирање појединих медија.