Indian Punchline: Израел удара по Дамаску, Русија окреће главу


Убиство ратног хероја либанског покрета отпора и Хезболаховог вође Самира Кантара, у недељу у Дамаску, у ономе за шта се верује да је израелски ваздушни напад, догодило се Русима испред носа. А опет, Москва није прстом мрднула. Читасте ли Шерлока Холмса у "Сребрном Пламену", о "чудном ноћном инциденту с псом" (који није залајао)? Руска амбивалентност се види у необавезујућој реакцији портпарола Кремља.

Нема сумње да се Израел играо ватром, али и да се, по свој прилици, извукао. Да све протекне у реду, постарао се премијер Бењамин Нетањаху. У уторак је телефонирао председнику Владимиру Путину и постигао споразум "посебно да се антитерористичке акције убудуће одвијају координисано" - у Сирији, поред тога што су "разговарали о развоју сарадње  двеју земаља у разним областима".

"Србин.инфо" у акцији превођења преведеног - наставку програма "Информишимо Србе што неписменије"


На "Ћирилизовано" је пре два дана објављен превод - иначе бестидно несамокритичног- чланка извесног руског новинара Кирила Озимка, PolitRussia.com: Србија издала Русију и придружује се Европској унији. Уместо коментара, да се не бих понављао, испод текста сам само додао: Користан линк: Ћирилизовано: Руси, браћо, срамота је (опет).

Малопре видех да је сајт Србин.инфо, тачније мени непознати Илија Вуксановић, после два дана превод "побољшао" и, наравно, објавио га без икаквог коментара који би био или би се могао схватити као, сачувај Боже, критика Руса, тј. нечега што је објављено на доказано патриотском руском медију: Србија издаје Русију и иде у Европску унију! | СРБИН.ИНФО.