Пол Крејг Робертс: Западна цивилизација је карикатура апсурда

Илустрација из декине литературе: How to Be Human: Talking to People Who Are Transgender  or Nonbinary

Ово доле није шала.

Драги читаоци,

ако сте дошли до закључка да шачица морончића одређује које речи је дозвољено користити а које не, онда сте у праву. ЛГБТ (lesbian-gay-bisexual-transgender) заједница је одлучила да реч "вагина" није џендер-инклузивна и да нова, непристрасна именица за вагину од сада има да буде "предњи отвор" (front hole).

Веб-сајт са здравственом тематиком "Хелтлајн", скупа са Државним здравственим институтима и организацијом Хјуман рајтс кампањ-а, са часописом "Би-Ем-Си прегнанси енд чајлдбирт контрол", ЛГБТ организацијом Фенвеј хелт у сарадњи са Харвардском медицинском школом, те Националним ЛГБТ Центром за здравствено образовање и Центром за здравље заједнице Масачусетске лиге, обнародовао је да ће од сада сви они, здружено, уместо "вагина", говорити и писати "предњи отвор", јербо је то "непристрасан, инклузиван и савремен термин".

Непристрасан по чему? Има ли мушки "џендер" тај предњи отвор? Али, иако сублесаст, овај "напор" да се неутралише женскост и женственост је, што је неупореиво важније, политички коректан израз.

"Хелтлајн" тврди: "Једноставно није тачно да сада користимо израз 'предњи отвор' уместо 'вагина'...ми користимо оба израза, и 'предњи отвор' и 'вагина'. 'Предњи отвор' је само један од бројних прихваћених израза за гениталију, реч коју користимо само када се говори о припадницима трансџендерске заједнице која се идентификује с њом" - Healthline Is Not Replacing the Term Vagina with Front Hole

У, сунце ти, ајд сад кажи "пичка". Отворило би се небо.

Мушкарци и жене мог годишта - ми који, срећом, још мало па напуштамо ова блесава времена - могли би да до сутра  терамо спрдњу с овим новим изразом политичке коректности. Али нека, не овде. Смејте се ви, млади мушкарци и жене, ако мушкарци и жене још увек постоје у оксиморону званом западна цивилизација.

Једини одговор на идиотију нашег садашњег, земаљског живота је - шампањац и смех.


Претходно од истог аутора: Пол Крејг Робертс: Геноцид грчког народа

Аутор: Пол Крејг Робертс Вечити
Извор: Western Civilization Is Now A Caricature of Absurdity - PaulCraigRoberts.org
Превео - прво обрадован с три дедина текста за 24 сата (други нисам превео, не могу да пратим темпо), онда забринут његовим опраштањем од present existence у завршном делу горњег чланка, али на крају умирен сликом деке као се сваки час крсти читајући новине, а споменувши се нечијих мудрих речи да је човек млад све док може да се чуди: Александар Јовановић / Ћирилизовано, на Ем-Икс Линуксу

Нема коментара:

Постави коментар

Пишите српски, ћирилицом!