Пуковник Касад: Фиктивно повлачење


Неки чињенични детаљи о фиктивном повлачењу артиљерије, које УОС изводе у оквиру "имплементације" Минског споразума.

Генерално, механизам је следећи: украјинску артиљерију и системе "ГРАД", пред камерама представника ОЕБС-а и украјинских новинара (за украјинске медије) уклањају са положаја и одвозе са линије фронта, а после 3-5 км заокрећу и возе на резервне положаје (обично унапред припремљене, што говори о систематској природи тих "маневара") близу линије фронта. Тамо их додатно камуфлирају и доводе у стање спремности за ватрено дејство. На другом нивоу ове маскараде, повлаче се углавном "Рапири" 100мм. Главни труд је усмерен на то да тешка артиљерија и СВЛР-и остану на фронту.


Да буде јасније како то изгледа, овде је шема маневара у пределу Бугаса у округу Волновахе (где хунта тренутно концентрише људство и материјал, вероватно за напад у пределу Докучајевска и Јеленовке - сада је тамо до12-15 000 људи и значајан број оклопних возила). Оружје које су повукли је концентрисано западно од Бугаса, па ће, када све што је потребно буде забележено камерама, артиљерију вратити, правећи неку врсту круга по подручју Бугаса.

Према мештанима, стандардна ситуација изгледа отприлике овако: на дан 27. фебруара, у подне, у присуству посматрача ОЕБСА-а (у два бела возила са исписаним "ОЕБС"), одвезено је око десет "Урала" са Д-30 хаубицама. После Бугаса, откачињу хаубице. Из Волновахе стижу БВП-и и каче их, и одвукли, али не чак ни на резервне, већ, кроз јаруге, на старе положаје. На крају, ОЕБС јесте формално забележио повлачење артиљерије у Волноваху, али су топови, у стварности, тамо где су и били. УОС се чак нису мучиле да за њих припреме резервне положаје.


Слична ситуација је примећена и у Артјомовском округу. Колона с Д-30 хаубицама и СВЛР "Град" је, пред посматрачима ОЕБС-а, прошла кроз Артјомовск. Званично, повукли су их с фронта код светлодарског клина и Попаснаје, а кроз Артјомовск. У стварности, пошто су прошле Артјомовск са запада, ове колоне су направиле заокрет и одвезле се северно од Артјомовска у село Васјуковка, где је примећено концентрисање артиљеријских система, СВЛР и разних оклопних возила. Такво прегруписавање се ради због акумулирања оперативних резерви неопходних за подршку фронту у пределу Светлодарска и Попаснаје, такође и за случај да се тамо покушају офанзивна дејства. Генерално, на подручју Артјомовска и суседних села су до две батаљонске тактичке групе и више јединица као појачање. Очекује се да ће артјомовска група непријатеља до краја месеца нарасти до три батаљонске тактичке групе.

На југу округа Волноваха нема правог повлачења. У пределу Гранитноје и Новоселовка је примећена самоходна артиљерија у значајном броју, поред груписања људства и тенкова. У суштини, тамо где нема посматрача ОЕБС-а, тамо хунти није ни на крај памети ма какво повлачење, ограничава се на камуфлирање артиљеријских положаја или прегруписавање. И још нешто: хунта покушава да поправи ону самоходну артиљерију која се може поправити без слања у позадинске ремонте или фабрике близу фронту. Другим речима, хунту чак ни потреба поправке (да не спомињемо потребу поштовања Минског споразума) не мотивише да неисправна возила шаље у позадину.

И то уопште нису изоловани случајеви. Не, то су елементи општег система тајног прераспоређивања артиљерије и СВЛР-ова Украјинских оружаних снага, система којим се директно крши споразум постигнут у Минску, у делу који се односи на повлачење тешког наоружања. Није да то хунти даје одлучујућу предност. Једноставно се ради о томе да ће у случају поновног интензивирања војних дејстава Новоруске оружане снаге морати да враћају артиљерију коју су раније повукле, а што је ствар неколико сати, и да ће хунта моћи да на неким правцима оствари локалну супериорност у артиљеријској ватри. С једне стране, то јесу предности тактичке природе, али с друге стране, све то показује, и то савршено добро, како хунта покушава да вара (што није ништа ново) чак и у тако очигледним, тривијалностима које се лако могу разоткрити.


Аутор: Борис Александрович Рожин
Извор: Colonel Cassad (in English) - The fictitious retreat
Превод: Ћирилизовано

Нема коментара:

Постави коментар

Пишите српски, ћирилицом!