Захар Прилепин: Сврха Малорусије - стварање јединствене државе са Русијом и Белорусијом

Славни писац, мајор војскe ДНР и саветник председника ДНР, прокоментарисао је за "ПК" стварање нове државе, основане у Доњецку

Захар Прилепин (Фотографија преузета из Захар Прилепин: Цель Малороссии - объединенное государство с Россией и Белоруссией)

Славни писац и батаљонски политички официр ДНР Захар Прилепин у ексклузивном интервјуу за "КП" је говорио о свом погледу на нову државу, Малорусију, чије су оснивање власти ДНР најавиле 18. јула.

Александар Коц: Ово саопштење те није изненадило?

Закхар Прилепин: "Не, желели смо да изненадимо Москву и Вашингтон, а пре свега Кијев, наравно. И Одесу и Харков. И већ видимо шта се догађа. Генерално говорећи, људи  већ схватају од какве је историјске важности овај догађај, а кијевски државни функционери хоће да се баце кроз прозор и вриште "Руси долазе!".

Захаре, објасни нам зашто и зашто баш сада.

- Па, зато што је ствар сазрела. Јер већ три гледамо како се Украјина самоубија, а ми смо испунили важеће војне, дипломатске, политичке и друге задатке. И акумулирали силу. Сада Доњецк, сасвим озбиљно и по свим основама, може да каже - и каже - да је спреман да преузме функције главног града, и да, уз помоћ својих оружаних снага, спроводи ред и закон на целој територији Малорусије.

Захаре, које су се области прикључиле Малорусији. Ко је све послао представнике?

- Мислим да су све области имале своје представнике, али да су говорили само представници из Кијева, Одесе, Дњепропетровска и Харкова.

Будуће границе Малорусије? Какве су сада?
- Захарченко је рекао да се не одричемо ни Љвова. Границе Малорусије ће бити границе онога што данас зовемо Украјином.

Може ли се рећи да су ЛНР и ДНР већ уједињене, једна државу?

- Не, таква тврдња би била преурањена. Али Доњецк је ставио до знања да је спреман да преузме обавезе главног града. А има и неких питања која су већ приватне природе, која се тичу Луганска, Полтаве и Запорожја, о чему ћемо разговарати.

Шта ће бити са Минским споразумом?

- Уставни закон, што смо га најавили и усвојили једногласно, у ствари, апсолутно се уклапа у Мински споразум. Осим тога, Доњецк се одриче неких преференција које имамо по Минском споразуму, како би се створила заједничка држава. Прво, ми заправо одустајемо од сепаратизма, тако да нас се више не може звати сепаратистима, пошто смо за јединствену државу. И, наравно, више нећемо бити "терористи" јер се залажемо за мирно решење, па смо чак предложили и потребан документ за његову реализацију. Доњецк се одрекао многих привилегија ради пуноће и зрелости малоруске државности.

То јест, не иде се у правцу присаједињења Русији, већ стварања велике независне државе?

- Ово је независна држава, којој је, наравно, сврха стварање јединствене државе од постојећихих држава Малорусије, Белорусије и Русије.


Новости Балкан. Комсомольская Правда на Балканах // BALKANS.KP.RU


http://www.stalkerzone.org/

Напомена преводиоца:

Видим да је Захарченко (а главу дајем - по замисли Прилепина) на муке ставио Кремљ и њиховог званичног ђилкоша, Пескова:

Кремљ: Стварање Малорусије – лична Захарченкова иницијатива - Спутњик Србија - Речи лидера самопроглашене Доњецке Народне Републике (ДНР) Александра Захарченка о стварању Малорусије јесу лична иницијатива, изјавио је портпарол председника Русије Дмитриј Песков...

Ако. Мада би требало повести рачуна о "осетљивости" политичких представника - увек проблематичне - Луганске Народне Републике:

ЛНР: Са нама није разматрана иницијатива Малорусије - Спутњик Србија - Иницијатива за стварање Малорусије не долази у правом тренутку, са самопроглашеном ЛНР нико није разматрао овај пројекат, изјавио је представник ЛНР за Минске преговоре Владислав Дејнего.

Све у свему, овај мангуплук је још једна потврда да је становништво Новорусије / Малорусије углавном српског порекла.


Аутор: Александр КОЦ
Изворни текст на руском: Захар Прилепин: Цель Малороссии - объединенное государство с Россией и Белоруссией
Превод на енглески: Оли Ричардсон и Ангелина Сиард
Извор: Zakhar Prilepin: The Aim of Malorossiya Is a Unified State With Russia and Belarus
Превео и приредио: Александар Јовановић / Ћирилизовано, на Antergos Linux

Коментари