Пређи на главни садржај

Језичко измотавање на друштвеним мрежама

Осим такозваног новосрпског који је лансирала нова генерација, а за који је карактеристично углавном скраћивање речи и увођење англицизама, још један вид неписмености уводе они који језик знају, али намерно греше или измишљају накарадне речи да би се забавили

Новица Коцић

Не треба више ловити неписмене огласе типа „Издајем стан, кухиња са шпаис, купатило с каду”, или „Налазимо се на колективни годишњи одмор”, да бисмо се смејали и указивали на недовољно познавање граматике српскога језика. Са таквом неписменошћу сусрећемо се данас свакодневно на друштвеним мрежама (нажалост и у многим медијима!).

Састављен је и списак најчешћих правописних грешака на „Фејсбуку”, „Твитеру” и другим мрежама и оне се углавном не разликују од оних које људи и иначе најчешће праве.

Далеко већи проблем, међутим, јесте то што друштвене мреже доносе нове моделе неписмености. Осим такозваног новосрпског који је лансирала нова генерација, а за који је карактеристично углавном скраћивање речи и увођење англицизама, а што иначе данас постоји у свим језицима и прећутно се прихвата, јавља се још један вид неписмености који уводе они који језик знају, али намерно греше или измишљају накарадне речи да би се забавили. Ту може да се говори чак о иронизирању неписмености, али не би се могло рећи да је то добар начин на указивање туђих грешака, јер онај ко не зна језик, не разуме ни иронију, па се најчешће ствара конфузија.

Дакле, на друштвеним мрежама многи, па и они високообразовани, бирају игнорисање правила правописа па тако „неписменост” (стављена овде под знаке навода јер није стварна већ се ради из забаве) постаје стил језика на друштвеним мрежама. Грешке се намерно убацују, инсистира се на њима, скраћују се речи, али не као у „новосрпском”, где млади на пример бришу вокале, па уместо „мислим” пишу „мсм” и слично, већ се језик карикира, речи се скраћују нелогично, избацују се слова насумице па врло често не може да се протумачи ни шта је дотични написао. Тако код ових корисника друштвених мрежа хлеб постаје не чак ни „’леб” него „леп” („леп ти твој”, пишу они), јесам ли постаје „есам ли”, немам је „неам”, значи се пише „начи”, а и недавно отворена „Икеа” у Београду код њих је већ постала „Икеја”.

Зашто се инсистира на оваквом измотавању са сопственим језиком? Да ли је то заиста толико забавно? Нема много истраживања о језику на друштвеним мрежама, а и она која постоје највише су се бавила „новосрпским”. Језик као жива материја која се мења дозвољава нови говор нa интернету који је нестандардан и толерантан према граматичким грешкама, али ово у шта су га претворили ови „забављачи” може довести до нове конфузије. Првенствено код младих који још довољно не познају језик с обзиром на тенденцију у овдашњем образовању да правопис није важан.

Језички стручњаци сматрају да језик на друштвеним мрежама, иако писан, поседује у великој мери карактеристике усменог језика и да свакако није поуздан показатељ нивоа савладаности стандардног језика у нашем друштву. То је тачно, поготово ако се узму у обзир и такозвани забављачи који намерно кваре ту слику.

Наравно, нико никоме не може да забрани овакву забаву, јер друштвене мреже сваки корисник схвата као своје неприкосновено место слободе изражавања, али једно истраживање, првенствено потребе да се сопствени језик до те мере унакази, можда би дало неке одговоре. У противном, писање на друштвеним мрежама постаће до те мере неразумљиво да ће неки потенцијални давалац огласа, и сам неписмен, завапити „Дајем часове на граматику”.


Аутор: Гордана Поповић
Извор: Политика Online - Језичко измотавање на друштвеним мрежама

Коментари

Популарни постови са овог блога

Гилад Ацмон: Вакси нација - изабрана нација

  Нетањаху: Моја основна мисија као премијера је да обезбедим 36 милиона вакцина против Короне у следећој години Пише: Гилад Ацмон Премијер Нетањаху је  изјавио  да је Израел спреман да обезбеди или произведе 36 милиона вакцина у следећој години. Ако се питате зашто нацији од девет милиона људи, која је половини свог становништва већ дала две дозе  Фајзерове вакцине  треба 36 милиона вакцина, одговор је поражавајући: масовна кампања вакцинације може помоћи Нетањахуу да обезбеди победу на предстојећим изборима, али је дугорочни утицај на здравље нације у најмању руку „непознат“. Да будемо мало реалнији, вероватно је катастрофалан. Током конференције за штампу Нетањаху је признао, „што се тиче вакцина које имамо, нико не зна колико трају ... Морамо се припремити за најгори сценарио. Најгори сценарио је да се морамо вакцинисати (два пута) сваких пола године “, што значи набавку чак 36 милиона вакцина, под претпоставком да се за свих 9 милиона Израелаца требују две дозе вакцина сваких шес

Стопа смртности експерименталним вакцинама за старије Израелце 40 пута је већа него од КОВИД-19

  Фотографија: Шатерсток Лајф сајт њуз је направио опсежну страницу о дешавањима у вези са вакцинама за КОВИД-19.  Погледајте овде   1. март 2021. ( Лајф сајт њуз ) -  Иако је група независних лекара у јануару закључила да експерименталне КОВИД-19 вакцине „нису сигурније“ од самог вируса, нова анализа стопе смртности због вакцина у Израелу показује да је заиста могуће да се случај подигне на драматичан ниво.  Поновна анализа података објављених од стране израелског Министарства здравља и др Хервеа Селигмана са Медицинског факултета за инфективне и тропске болести универзитета Екс-Марсеј и инжењера Хаима Јатива, укратко открива да је експериментална вакцина против мРНК из компаније Фајзер убила „око 40 пута више (старијих) људи него што би их сама болест убила“ током недавног петонедељног периода вакцинације.  Бројке истовремено показују да је стопа смртности код млађих људи 260 пута већа од оне коју би вирус КОВИД-19 изазвао у датом временском оквиру. Иако се пуна математичка анализа

Who is the Saker?

Almost a year ago to the day, I had the distinct displeasure of meeting the man who calls himself the Saker. Our professional relationship lasted less than a month, for reasons I will outline below. We parted on rancid terms and I swore to him that I would make his identity and ideological shortcomings public. I have waited until now due to milestone events in my own life and because, frankly, I was waiting to see what the loon would come up with next. As of the end of last year, I had been following the Saker blog for several years to get news of events in Donbass and when I learned he was looking for volunteers for a Serbian sister site, I applied for the job. My original idea was to contribute some translations on an ad hoc basis but Saker had just had a major falling out with the whole Serbian team and sacked the previous team leader, Aleksandar Jovanovic. He described Mr. Jovanovic as ,,a talented translator with paranoid psychotic tendencies". I didn't delve too de