Кијевска хунта покренула напад великих размера управо на православни Васкрс

 

„Све у свему, можемо рећи да је прекид ватре готов – цео фронт је под ватром, и артиљеријском. Јуришне трупе непријатеља су кренуле ка предњој линији.“

Доњецк под ватром

Ратни дописник „Степ“ извештава:

Опет гранате звижде по градовима Донбаса. У Доњецку се чују сирене амбулантних возила. Под ватром: Кијевски округ, село Октјабрски. Гладкова, рударско насеље Панфилов, Северни, Путиловка.

У селу Спартак и код Пески су 9. априла вођене борбе цело вече. Пунитивци су користили топове, тенкове, бацаче и тешку артиљерију, под чијом су ватреном подршком покушали да освоје положаје милиције у Спартаку и близу аеродрома. Напад је снажно потиснут.

И положаји милиције код града Јасиноватаја су изненада нападнути. Борба се водила пешадијским наоружањем. Северно од доњецког кварта Петровски радили су минобацачи, бацачи граната и тешки митраљези.

На Докучајевск се гађа из окупиране Волновахе. Предграђа су под жестоком ватром непријатеља, народ је у склоништима у страху од напада пунитиваца, који су се овде прикупили у формацију од 8000 људи.

Мештани Докучајевска траже да их милиција не напусти и да положаје одржи по сваку цену“, жене хистерично плачу, кажу да ће Украјинци упасти у град и да ће онда започети масакр. Старице благосиљају камионе са војницима, моле се за победу и брзо ослобађање места од украјинске војске.

Изнад Доњецка је примећено десетак дронова непријатеља, један је оборен близу рудника Лидијевка.

 

 

Милиција је стављена у пуну приправност и спремна је за велики напад непријатеља.
Широкино

Код Широкиног близу Мариупоља 9. априла је дошло до жестоких борби. Било је мртвих и рањених и код снага милиције и украјинске окупаторске војске.

 

 

На Доњецк иду тенкови

Оперативни координациони центар јавља да колона украјинских оклопних возила иде ка Доњецку.

00.10 (по локалном времену) Доњецк

Непријатељ се овом тренутку из неколико праваца тенковским колонама приближава Доњецку.

Неколико десетина тенкова иде ка аеродрому из правца Маринке и Авдејевке.


 

Превела с руског на енглески и на основу извештаја „Русвесне“ приредила Кристина Рус
Извор: Fort Russ
За Ћирилизовано, Магацин и СРБИН.ИНФО превео: Александар Јовановић

Нема коментара:

Постави коментар

Пишите српски, ћирилицом!