Представници неколико културних организација из Црне Горе, усвојили су данас на састанку у Андријевици Светосавску декларацију о заштити српског језика и ћириличног писма у Црној Гори.
Декларацију су потписали Удружење српских књижевника и умјетника „Горска вила“ из Подгорице, Удружење српских књижевника у отаџбини и расејању из Андријевице, Српско историјско-културно друштво „Никола Васојевић“ из Берана, Удружење ратних добровољаца 1912-1918. и њихових потомака и поштовалаца из Берана, НВО „Стоп дискриминацији“ из Подгорице и „Глас Холмије“, часописа за историју књижевност и културу из Берана.
У Декларацији се наводи да је њен циљ „скретање пажње да се прогон Срба и српског језика наставља и даље“, уз констатацију да је на сцени „брутална асимилација српског народа у Црној Гори“.
„Полазећи од историјске чињенице да су Срби конститутивни народ, а српски језик аутохтони језик и духовна одредница историјско и научно утемељена у Црној Гори“ потписници Светосавске декларације дижу глас над, како стоји, „насиљем државе и мањинске језичке популације“ над убједљивом већином коју чине званична пописна групација говорника српског језика у Црној Гори.
„Једностраном и дискриминаторском одлуком режим избацује српски језик из наставног програма, преводећи га у матерњи језик, касније у црногорски језик и књижевност. Из Устава Црне Горе бришу српски језик као службени намећући као службени језик мањине – црногорски“.
„Насиље режима и језичка дискриминација највише погађа нашу дјецу и ученике српске језичке заједнице, јер им се намећу уџбеници који нијесу адекватни за њих, писани су латиницом, а осим специфичности црногорских слова, има и недостатке у квалитету нових текстова од писаца који су незаслужено и насилно наметнути и утичу на деградацију образовања“, стоји написано у Светосавској декларацији.
Осим језичке, Декларација констатује и свеопшту дискриминацију према Србима у Црној Гори, укључујући право на равноправни статус приликом запошљавања:
„Веома битна дискриминација јесте по основу остваривања права на рад, гдје су грађанима српске националне и језичке заједнице ускраћена права на рад у државним органима и јавним предузећима, у којима се се проценат запослених српске националности креће од 0,1 % (полиција, државна безбједност) до максималних 8%, што доводи до асимилације, јер да би сачували своја радна мјеста и обезбиједили опстанак породице мијењају свој национални и језички идентитет“, наводи се у тексту Декларације.
Потписници констатују да је дискриминација присутна и у медијској сфери, истичући часопис „Глас Холмије“ као риједак примјер „доприноса у очувању историјске и културне вриједности српског народа„.
„Зато ћемо помоћи “Глас Холмије“ и друге српске часописе и листове који представљају свјетлост из које зраче веома квалитетни чланци који подстичу културне вриједности српског народа“.
После историјског подсјећања на културну традицију Црне Горе, потписници су се обавезали да ће њихове активности бити „усмјерене у заустављању свих облика дискриминације“.
„Вратити српском језику у Црној Гори статус службеног језика и уврстити га у устав Црне Горе. Да се заустави насиље мањине над већином и насилно наметање уџбеникâ за црногорски језик. Да наставни програм из матерњег језика и историје обухвата историјске и културне вриједности српског народа, са свим признатим српским писцима, што утиче на квалитет образовања“, каже се у Декларацији уз поруку „Будимо добри потомци, како би били честити преци“.
Светосавску декларацију, испред поменутих организација, потписали су њихови предсједници Павле Бандовић, Бранислав Оташевић, Живко Бјелановић, Миличко Трифуновић, Дарко Рашовић и Горан Киковић.
Извор: ИН4С
Декларацију су потписали Удружење српских књижевника и умјетника „Горска вила“ из Подгорице, Удружење српских књижевника у отаџбини и расејању из Андријевице, Српско историјско-културно друштво „Никола Васојевић“ из Берана, Удружење ратних добровољаца 1912-1918. и њихових потомака и поштовалаца из Берана, НВО „Стоп дискриминацији“ из Подгорице и „Глас Холмије“, часописа за историју књижевност и културу из Берана.
У Декларацији се наводи да је њен циљ „скретање пажње да се прогон Срба и српског језика наставља и даље“, уз констатацију да је на сцени „брутална асимилација српског народа у Црној Гори“.
„Полазећи од историјске чињенице да су Срби конститутивни народ, а српски језик аутохтони језик и духовна одредница историјско и научно утемељена у Црној Гори“ потписници Светосавске декларације дижу глас над, како стоји, „насиљем државе и мањинске језичке популације“ над убједљивом већином коју чине званична пописна групација говорника српског језика у Црној Гори.
„Једностраном и дискриминаторском одлуком режим избацује српски језик из наставног програма, преводећи га у матерњи језик, касније у црногорски језик и књижевност. Из Устава Црне Горе бришу српски језик као службени намећући као службени језик мањине – црногорски“.
„Насиље режима и језичка дискриминација највише погађа нашу дјецу и ученике српске језичке заједнице, јер им се намећу уџбеници који нијесу адекватни за њих, писани су латиницом, а осим специфичности црногорских слова, има и недостатке у квалитету нових текстова од писаца који су незаслужено и насилно наметнути и утичу на деградацију образовања“, стоји написано у Светосавској декларацији.
Осим језичке, Декларација констатује и свеопшту дискриминацију према Србима у Црној Гори, укључујући право на равноправни статус приликом запошљавања:
„Веома битна дискриминација јесте по основу остваривања права на рад, гдје су грађанима српске националне и језичке заједнице ускраћена права на рад у државним органима и јавним предузећима, у којима се се проценат запослених српске националности креће од 0,1 % (полиција, државна безбједност) до максималних 8%, што доводи до асимилације, јер да би сачували своја радна мјеста и обезбиједили опстанак породице мијењају свој национални и језички идентитет“, наводи се у тексту Декларације.
Потписници констатују да је дискриминација присутна и у медијској сфери, истичући часопис „Глас Холмије“ као риједак примјер „доприноса у очувању историјске и културне вриједности српског народа„.
„Зато ћемо помоћи “Глас Холмије“ и друге српске часописе и листове који представљају свјетлост из које зраче веома квалитетни чланци који подстичу културне вриједности српског народа“.
После историјског подсјећања на културну традицију Црне Горе, потписници су се обавезали да ће њихове активности бити „усмјерене у заустављању свих облика дискриминације“.
„Вратити српском језику у Црној Гори статус службеног језика и уврстити га у устав Црне Горе. Да се заустави насиље мањине над већином и насилно наметање уџбеникâ за црногорски језик. Да наставни програм из матерњег језика и историје обухвата историјске и културне вриједности српског народа, са свим признатим српским писцима, што утиче на квалитет образовања“, каже се у Декларацији уз поруку „Будимо добри потомци, како би били честити преци“.
Светосавску декларацију, испред поменутих организација, потписали су њихови предсједници Павле Бандовић, Бранислав Оташевић, Живко Бјелановић, Миличко Трифуновић, Дарко Рашовић и Горан Киковић.
Извор: ИН4С
Нема коментара:
Постави коментар
Пишите српски, ћирилицом!