Коментари И.И. Стрелкова (и два примера медијске манипулације):
"Офанзиви ка границама" [Доњецке и Луганске области Украјине] је дошао крај. Претрпели смо велике губитке, многе због конфузности вођства. Сада морамо да пређемо у одбрану (што се, узгред, већ десило). Оно што смо добили је "ударац раширеним прстима".
Упркос неуспеху новоруске офанзиве (са неколико тактичких успеха), и Украјинске оружане снаге су такође у прилично тешкој ситуацији. Када би само "северни ветар" задувао, оне би биле поражене брзо и потпуно. А пошто "ветар" још може задувати (хипотетички говорећи), можемо приметити одређени степен панике међу Украјинцима који схватају да "патриотској оперети" убрзо може доћи крај.
Што се тиче дебаљцевског џепа, до вечерас није било потпуног опкољавања. "Грло" је под артиљеријском ватром, али џеп није потпуно затворен. Украјинска група у џепу добија материјал и појачања. Не може се рећи да је пут потпуно сигуран, али новоруске снаге нису могле да "грло" потпуно стегну. Ситуација за Украјинце такође није добра. Тешко је снабдевати дебаљцевску групу, када се то покушава УОС обавезно имају губитке. Зато морају да прелазе у контранападе, што такође значи знатне губитке, и у њима до сада нису биле успешне.
У овом тренутку не предвиђам велику офанзиву украјинских снага. Али су напади мањег обима са циљем враћања изгубљених положаја више него вероватни, посебно у реону дебаљцевског џепа. Ако не успеју да прошире "грло" на прихватљиву величину, тај џеп ће им и даље цедити снагу и доводити до тога да настављају да трпе бесмислене и континуиране губитке, док истовремено сам џеп нема другог значаја до у пропагандне сврхе. Штавише, џеп ће се и даље сужавати због локалних новоруских напада. Мислим да ћемо у току следећих пар недеља гледати још једну "битку за аеродром", само што ће ова бити много већег обима.
Укупно деловање хунте своди се на - натерати Русију у рат. Ситуација у Придњестровљу (у географском смислу- прим. прев.) је само један пример за то. А мени није јасна само једна ствар: када ће они у Кремљу схватити да ће морати да се боре?
Напомена преводиоца с руског на енглески, Џ. Хоука: Иако не претендујем да говорим у име Кремља, мислим да је одговор релативно једноставан: време није на украјинској страни, ни у политичком, ни у економском, ни у војном погледу. Дебаљцевски џеп је сада, што чак и Стрелков признаје, за украјинске снаге постала неодржива позиција. Шта год урадили, трпеће губитке. Појачавање ће изазивати губитке. Одржавање пат позиције - губици. Пробој - масовни губици. Предаја би, наравно, значила још већи губитак за Украјинске оружане снаге, и представљала огроман пропагандни пораз, пошто се Дебаљцево опасно приближава Доњецком аеродрому у "киборг коефицијенту украјинске невидљивости". Директно укључивање Русије, што фаворизује руска "партија рата", које је Стрелков члан, убрзало би ту пропаст, али би истовремено легитимизовало Турчиновљево/Јацењуково/Аваковљево преузимање власти у Украјини, као и директније учешће НАТО/ЕУ у грађанском рату, што, и једно и друго, руска "партија мира", на чијем је челу нико други до Владимир Путин, покушава да избегне.Имајмо на уму да је и СИРИЗА, иако је оставила добар први утисак, на путу ка поразу. Европска централна банка дави грчку привреду тако снажно да ће Грци вероватно поклекнути. Тешко је рећи зашто су лидери СИРИЗЕ одустали од храброг потеза напуштања евра. Да ли још болују од илузије да су "Еуропљани"? Да ли се боје да ће добити украјински третман затраже ли помоћ од Русије? У сваком случају, пукотине у зидовима ЕУ још нису још довољно велике.
Иако Стрелков изгледа тога није свестан, понашање Русије је потпуно исто као када се суочавала са Наполеоном и Хитлером: борити се само када је апсолутно неопходно, борбу прихватити као последње уточиште, и користити најнижи ниво силе неопходан да се посао уради, истовремено штедећи ресурсе за финално одмеравање снага, ако оно буде потребно. Ова три принципа сигурно карактеришу усамљене совјетске напоре против Осовине у Шпанском грађанском рату и у јапанској инвазији Кине крајем 1930-их. Нема разлога с којих би Русија сада требала да се понаша другачије, поготово што Западна коалиција сврстана против ње показује знаке расула. и што би преурањена руска акција могла да је консолидује.
Напомена преводиоца Ћирилизовано, А. Јовановића: У последње време све чешће избегавам да преводим напомене Џ. Хоука. Горе је пример зашто. Иако је то учињено пристојно (уз изузетак додатка у првој реченици превода Стрелковљевих коментара: [Доњецке и Луганске области Украјине]; и разложно, сматрам да није на преводиоцу да читаоцу тумачи шта је хтео, шта хоће и у чему греши онај чије се речи преводе. Али, није то ништа, нико нема што Србин имаде. Упоредите оно шта је Стрелков рекао и шта му, кроз препричавање и монтажом "ратних атракција", приписа и у веселе боје све обоји велеуважени "извор" (самоироничног?) назива Факти: Украјинци изгубили и трећи авион за два дана, у Дебаљцеву паника због „северног ветра” | Факти
Аутор: И.И. Стрелков
Изворни текст на руском: Сводки от ополчения Новороссии | VK
Превод с руског на енглески: Џ. Хоук
Извор: "When will they understand in the Kremlin that they will have to fight?"--Strelkov - Fort Russ
Превео и приредио за Магацин - национални портал: Александар Јовановић - Ћирилизовано
"Офанзиви ка границама" [Доњецке и Луганске области Украјине] је дошао крај. Претрпели смо велике губитке, многе због конфузности вођства. Сада морамо да пређемо у одбрану (што се, узгред, већ десило). Оно што смо добили је "ударац раширеним прстима".
Упркос неуспеху новоруске офанзиве (са неколико тактичких успеха), и Украјинске оружане снаге су такође у прилично тешкој ситуацији. Када би само "северни ветар" задувао, оне би биле поражене брзо и потпуно. А пошто "ветар" још може задувати (хипотетички говорећи), можемо приметити одређени степен панике међу Украјинцима који схватају да "патриотској оперети" убрзо може доћи крај.
Што се тиче дебаљцевског џепа, до вечерас није било потпуног опкољавања. "Грло" је под артиљеријском ватром, али џеп није потпуно затворен. Украјинска група у џепу добија материјал и појачања. Не може се рећи да је пут потпуно сигуран, али новоруске снаге нису могле да "грло" потпуно стегну. Ситуација за Украјинце такође није добра. Тешко је снабдевати дебаљцевску групу, када се то покушава УОС обавезно имају губитке. Зато морају да прелазе у контранападе, што такође значи знатне губитке, и у њима до сада нису биле успешне.
У овом тренутку не предвиђам велику офанзиву украјинских снага. Али су напади мањег обима са циљем враћања изгубљених положаја више него вероватни, посебно у реону дебаљцевског џепа. Ако не успеју да прошире "грло" на прихватљиву величину, тај џеп ће им и даље цедити снагу и доводити до тога да настављају да трпе бесмислене и континуиране губитке, док истовремено сам џеп нема другог значаја до у пропагандне сврхе. Штавише, џеп ће се и даље сужавати због локалних новоруских напада. Мислим да ћемо у току следећих пар недеља гледати још једну "битку за аеродром", само што ће ова бити много већег обима.
Укупно деловање хунте своди се на - натерати Русију у рат. Ситуација у Придњестровљу (у географском смислу- прим. прев.) је само један пример за то. А мени није јасна само једна ствар: када ће они у Кремљу схватити да ће морати да се боре?
Напомена преводиоца с руског на енглески, Џ. Хоука: Иако не претендујем да говорим у име Кремља, мислим да је одговор релативно једноставан: време није на украјинској страни, ни у политичком, ни у економском, ни у војном погледу. Дебаљцевски џеп је сада, што чак и Стрелков признаје, за украјинске снаге постала неодржива позиција. Шта год урадили, трпеће губитке. Појачавање ће изазивати губитке. Одржавање пат позиције - губици. Пробој - масовни губици. Предаја би, наравно, значила још већи губитак за Украјинске оружане снаге, и представљала огроман пропагандни пораз, пошто се Дебаљцево опасно приближава Доњецком аеродрому у "киборг коефицијенту украјинске невидљивости". Директно укључивање Русије, што фаворизује руска "партија рата", које је Стрелков члан, убрзало би ту пропаст, али би истовремено легитимизовало Турчиновљево/Јацењуково/Аваковљево преузимање власти у Украјини, као и директније учешће НАТО/ЕУ у грађанском рату, што, и једно и друго, руска "партија мира", на чијем је челу нико други до Владимир Путин, покушава да избегне.Имајмо на уму да је и СИРИЗА, иако је оставила добар први утисак, на путу ка поразу. Европска централна банка дави грчку привреду тако снажно да ће Грци вероватно поклекнути. Тешко је рећи зашто су лидери СИРИЗЕ одустали од храброг потеза напуштања евра. Да ли још болују од илузије да су "Еуропљани"? Да ли се боје да ће добити украјински третман затраже ли помоћ од Русије? У сваком случају, пукотине у зидовима ЕУ још нису још довољно велике.
Иако Стрелков изгледа тога није свестан, понашање Русије је потпуно исто као када се суочавала са Наполеоном и Хитлером: борити се само када је апсолутно неопходно, борбу прихватити као последње уточиште, и користити најнижи ниво силе неопходан да се посао уради, истовремено штедећи ресурсе за финално одмеравање снага, ако оно буде потребно. Ова три принципа сигурно карактеришу усамљене совјетске напоре против Осовине у Шпанском грађанском рату и у јапанској инвазији Кине крајем 1930-их. Нема разлога с којих би Русија сада требала да се понаша другачије, поготово што Западна коалиција сврстана против ње показује знаке расула. и што би преурањена руска акција могла да је консолидује.
Напомена преводиоца Ћирилизовано, А. Јовановића: У последње време све чешће избегавам да преводим напомене Џ. Хоука. Горе је пример зашто. Иако је то учињено пристојно (уз изузетак додатка у првој реченици превода Стрелковљевих коментара: [Доњецке и Луганске области Украјине]; и разложно, сматрам да није на преводиоцу да читаоцу тумачи шта је хтео, шта хоће и у чему греши онај чије се речи преводе. Али, није то ништа, нико нема што Србин имаде. Упоредите оно шта је Стрелков рекао и шта му, кроз препричавање и монтажом "ратних атракција", приписа и у веселе боје све обоји велеуважени "извор" (самоироничног?) назива Факти: Украјинци изгубили и трећи авион за два дана, у Дебаљцеву паника због „северног ветра” | Факти
Аутор: И.И. Стрелков
Изворни текст на руском: Сводки от ополчения Новороссии | VK
Превод с руског на енглески: Џ. Хоук
Извор: "When will they understand in the Kremlin that they will have to fight?"--Strelkov - Fort Russ
Превео и приредио за Магацин - национални портал: Александар Јовановић - Ћирилизовано
Нема коментара:
Постави коментар
Пишите српски, ћирилицом!