IRRUSSIANALITY:
"... Често се прича о "руској души", да она наводно чини разлику између духовности наклоњених Руса и приземнијих, материјалистичких људи са Запада. Исто тако, последњих година се много говори како Руси постају конзервативнији и да се окрећу традиционалним вредностима, док је Запад све декадентнији.
Али нису сви Руси такви, очигледно."
Ћирилизовано:
Први пасус овог кратког јављања професора Пола Робинсона нисам превео, јер ми се чини да је мало конфузан. Није ни чудо, каже да је сломио шаку...
Да је здрав и као увек човек од интелектуалног поштења - чије анализе дају утисак да је наклоњен Русима јер се труди и обично успева да буде објективан - не би за пример руског "у се, на се и пода се" узео ни овај, а ни било који други рад генијалних сатиричара, групе "Лењинград" ("Группировка Ленинград").
Уз горњи видео на који се позива Робинсон, погледајте још једну њихову минијатуру.
Минијатуру али ремек-дело.
Лепо би било када би "Лењинград" чешће гостовао на нашим медијима - не толико због духа беспоштедног према себи и својима, то умемо и ми - већ због мајсторства, умећа да се језиком видеа и музике за неколико минута исприча прича за какву би већини филмских "уметника" мало било и сат и по времена.
Корисни линкови:
- Ленинград (группа) — Википедия
- Leningrad (band)
Извор: IRRUSSIANALITY
Приредио: Александар Јовановић / Ћирилизовано
Покровитељ преводилачке делатности блога "Ћирилизовано": Јелички дукат
"... Често се прича о "руској души", да она наводно чини разлику између духовности наклоњених Руса и приземнијих, материјалистичких људи са Запада. Исто тако, последњих година се много говори како Руси постају конзервативнији и да се окрећу традиционалним вредностима, док је Запад све декадентнији.
Али нису сви Руси такви, очигледно."
Ћирилизовано:
Први пасус овог кратког јављања професора Пола Робинсона нисам превео, јер ми се чини да је мало конфузан. Није ни чудо, каже да је сломио шаку...
Да је здрав и као увек човек од интелектуалног поштења - чије анализе дају утисак да је наклоњен Русима јер се труди и обично успева да буде објективан - не би за пример руског "у се, на се и пода се" узео ни овај, а ни било који други рад генијалних сатиричара, групе "Лењинград" ("Группировка Ленинград").
Уз горњи видео на који се позива Робинсон, погледајте још једну њихову минијатуру.
Минијатуру али ремек-дело.
Лепо би било када би "Лењинград" чешће гостовао на нашим медијима - не толико због духа беспоштедног према себи и својима, то умемо и ми - већ због мајсторства, умећа да се језиком видеа и музике за неколико минута исприча прича за какву би већини филмских "уметника" мало било и сат и по времена.
Корисни линкови:
- Ленинград (группа) — Википедия
- Leningrad (band)
Извор: IRRUSSIANALITY
Приредио: Александар Јовановић / Ћирилизовано
Покровитељ преводилачке делатности блога "Ћирилизовано": Јелички дукат
Нема коментара:
Постави коментар
Пишите српски, ћирилицом!