Дебаљцево потпуно опкољено! (Ажурирано)

Напомена преводиоца: Поштовани читаоци, ова вест је објављена на ВКонтакте страници "Фомича", а ви сами погледајте ко би то могао бити. Сличицу је ставио ову:




"Милиција је потпуно опколила Дебаљцево. Пут за Артемовск је под контролом Новорусије. Немогуће је њиме возити, сада ћемо поставити препреке. Украјинске снаге ће покушати да се пробију, али их је остало релативно мало, и имају проблема са муницијом и храном. Убрзо следи уништавање дебаљцевског џепа"





Али, у "српским" медијима то изгледа овако:

Situacija u gradu Debaljcevo na rubu katastrofe

Situacija u gradu Debaljcevo na rubu katastrofe 
 Foto: Beta/AP
Humanitarna situacija u gradu Debaljcevo na istoku Ukrajine nalazi se na rubu katastrofe, izjavio je danas portparol ministarstva odbrane samoproklamovane Donjecke Narodne Republike Eduard Basurin.
  "Grejanje, snabdevanje strujom i vodom je prekinuto", kazao je Basurin, javio je Tass.

"Uprkos žestokom otporu neprijatelja (pro-Kijevske armije i jedinica nacionalne garde) koje su se rasporedile po stambenim zgradama i stanovima, mi sa svoje strane ne postavljamo bilo kakve prepreke evakuaciji civila iz Debaljceva", dodao je Basurin, preneo je Tass.

On je naveo da je oko hiljadu stanovnika napustilo grad privatnim kolima i autobusima u proteklih nekoliko dana.

UN su juče uputile apel ukrajinskoj vojsci i samoodrambenim snagama samoproklamovane Donjecke Narodne Republike da potpišu privremeno primirje što bi omogućilo stanovništvu Debaljceva i obližnjeg grada Gorlovke da se evakuišu kao i da bude dostavljena humanitarna pomoć, preneo je Tass.

autor: MŽ izvor: Tanjug

Изворни текст на руском: https://vk.com/strelkov_info
Превод с руског на енглески: Џ. Хоук
Извор: BREAKING: Debaltsevo fully surrounded. - Fort Russ
Превод: Ћирилизовано за СРБИН.ИНФО

Нема коментара:

Постави коментар

Пишите српски, ћирилицом!